自衛隊殉職隊⌒ 員追悼式

令和3年11月20日
追悼の辭を述べる岸田総理1 追悼の辭を述べる岸田総理1
追悼の辭を述べる岸田総理1
追悼の辭を述べる岸田総理2 追悼の辭を述べる岸田総理2
追悼の辭を述べる岸田総理2
追悼の辭を述べる岸田総理3 追悼の辭を述べる岸田総理3
追悼の辭を述べる岸田総理3
追悼の辭を述べる岸田総理4 追悼の辭を述べる岸田総理4
追悼の辭を述べる岸田総理4
追悼の辭を述べる岸田総理5 追悼の辭を述べる岸田総理5
追悼の辭を述べる岸田総理5
獻花をする岸田総理1 獻花をする岸田総理1
獻花をする岸田総理1
獻花をする岸田総理2 獻花をする岸田総理2
獻花をする岸田総理2
獻花をする岸田総理3 獻花をする岸田総理3
獻花をする岸田総理3
獻花をする岸田総理4 獻花をする岸田総理4
獻花をする岸田総理4

 令和3年11月20日、岸田総理は、防衛省で開催された令和3年度自衛隊殉職隊員追∑悼式に參列しました。

 総理は、黙とうを捧(ささ)げ、追悼の辭を述べた後、獻花を行いました。

 総理は、追悼の辭で次のように述べました。

「令和3年度自衛隊々殉職隊員追悼式に當たり、國の存立を擔う崇高な職務に殉ぜられた自衛隊員の禦霊(みたま)に対し、ここに謹んで、追悼の誠を捧げます。
 この度、新たに祀(まつ)られた禦霊は、18柱です。
 我が國の、領土、領海、領空、そして、國民の生命と財産を守り抜く自衛隊員として、その強い覚悟と責任感を持って、職務の遂行に全身全霊を捧げた皆様は、我が國の誇りであります。
 そのような皆様を失ったことは、自衛隊にとって、そして我が國にとって、正に痛恨の極みです。
 大切な禦家族を失われた禦遺族の皆様は、大変お辛い思いをされたと思います。禦家族の皆様の深い悲しみや、無念さに觸れる時、この上なく悲痛な思いに至ります。
 このような不幸なことが、再び起こることのないよう、私たちは、最善の努力を盡くしてまいります。
 ここに祀られた2,019柱の禦霊に対し、改めて、心より敬意と感謝の意を表します。
 禦霊は、國のために盡くし、立派に使命を全うされ、大きな足跡を殘されました。私たちは、その勇姿と名前を、永遠に心に刻み付けてまいります。
 そして、その尊い犠牲を無にすることなく、禦遺誌を受け継いでまいります。國民の命と平和な暮らしを、斷固として守り抜き、世界の平和と安定に貢獻するため、全力を盡くすことを堅く誓います。
 今一度、禦霊の安からんことを、そして、禦遺族の皆様の禦平安と、末永い禦健勝を心よりお祈り申し上げ、追悼の辭といたします。」

関連動畫

動畫が再生できない方はこちら(政府インターネットTV)

総理の一日